mardi, 16 octobre 2012
“A world ploughed...” (Nicolas Pesquès, Juliau J10)
A world ploughed with every beast, then patched back up again
opening out onto blatancy
as with words
at the same time yellow and absent
…
the negative turns around without going through the eyes
thus vanishes the colour when it's said and done
it's as if what is going on nearby
could never be heard
but, deeply linked, so visible
it brought about confusion, and drilling
Un monde creusé à chaque bête, puis rapiécé
débouchant sur du visible
comme avec des mots
c'est jaune et absent ensemble
…
la négation rebrousse chemin sans passer par les yeux
ainsi disparaît la couleur quand c'est dit
c'est comme si ce qui se passait à côté
ne pouvait jamais être entendu
mais, profondément lié, tellement apparent
causait égarement, et forages
Nicolas Pesquès. La face nord de Juliau huit, neuf, dix. André Dimanche, 2011, p. 87
14:51 Publié dans Darts on a slate | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.