samedi, 25 août 2007
Ligne de flottaison
J’ai écrit, en tête de page : « Ligne de flottaison ». Je sais que le texte suivant doit s’intituler Ligne de flottaison, et par cet incipit même, le titre est déjà, amplement, justifié. Avoir une liaison : balancer son couple à la flotte. (My marriage is going to the dogs.) Un jour, passant la Loire (pris dans un bouchon (les « fanatiques / de la cause halieutique » me comprendront)), je fredonnai, inventai le refrain suivant :
And then
He went to the dogs
And then
He went to the dogs
And then
He went to the dogs
She sent him packing
He had no backing
There was no asking him.
She sent him packing
He had no backing
There was no asking her about it.
Je dirais que c’était en 2004. Qu’est-ce qu’il dégringole, Anatole. (Non, je rigole : il fait soleil.)
[14 juillet. Jouissif.]
14:25 Publié dans Droit de cité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : Chansons, écriture