vendredi, 14 avril 2006
II
Début juillet, j’envisageais, avec un collègue, de réaliser un film qui serait composé d’entretiens avec des écrivains, des lecteurs, des libraires, des dramaturges, des metteurs en scène, des acteurs, des professeurs. À tous serait posée la même question : « que signifient, pour vous, ces deux mots : Samuel Beckett ? ».
L’idée du film était plus belle que le film lui-même, si le projet avait abouti. Je suis – je vous l’ai dit – un rêveur velléitaire.
13:05 Publié dans Comment je n'ai pas célébré le centenaire de S.B. | Lien permanent | Commentaires (3)
Commentaires
>« que signifient, pour vous, ces deux mots : Samuel Beckett ? ».
"go" et "dough"
(puisque tu semblais attendre que vienne une réponse)
Écrit par : joye | vendredi, 14 avril 2006
Un film muet, original…
Mais soyez juste avec vous-même : «Je vous paierai, lui dit-elle, /Avant l'août, foi d'animal / Intérêt et principal» : l’idée en juillet 2005, pourquoi pas l’image en juillet 2006 ?
Sinon, vos projets de film(s), ça boume ? :)
Écrit par : Aurélie | vendredi, 14 avril 2006
Il signifie une sorte de panique: nous n'en sortirons pas vivants, c'est ridicule même d'y penser.
Des disputes sur l'humour de Beckett, des disputes avec des gens qui me soutiennent que Beckett est drôle, alors que je veux bien le trouver ironique, mais pas drôle (de même, (que vas-tu faire de ce "de même") je n'ai jamais trouvé Desproges drôle): il ne me fait pas rire, il me désespère (ou il réchauffe mon désespoir comme on ferait réchauffer une soupe).
Écrit par : VS | samedi, 15 avril 2006
Les commentaires sont fermés.