jeudi, 12 février 2015
À la cyprine, 93
De profundis
a De profundis
pour les tyrans et les ogresses
for tyrants and ogresses
les rois et les reines
for kings and queens
car malignité
as spite
tous deux partagent
is shared by both
ivres de vie
in their thirst for life
ainsi que de beauté
and for beauty
Frédégonde voulut trancher
Fredegund would indeed slice
la gorge de sa fille
her daughter's throat
et faire tomber sa tête
and have her head fall down
dans le coffre à joyaux
into the jewel casket
Texte français : Eugène Savitzkaya. À la cyprine. Minuit, 2015, p. 93
Texte anglais : G. Cingal, 2015.
10:17 Publié dans Darts on a slate | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.