dimanche, 21 janvier 2024
VMR, 21
Blanc écru, et entouré d’une triple bande (blanche, marron, beige), il gisait ce matin presque au fond de mon lit, bouchonné comme je l’avais resserré dans ma main.
Les enfants se serrent dans le même lit, tandis qu’un vieux pneu crame dans le poêle. On voit la buée s’échapper des lèvres de l’aîné qui révise pour le concours national de physique.
10:00 Publié dans MAS, Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 20 janvier 2024
VMR, 20
Les mouchoirs sales – ça a été ma première tâche, avant même peut-être d’ouvrir la porte du garage ou de sortir mon cartable – ont été déplacés du plancher des vaches de la voiture directement dans le tambour d’Oskar du lave-linge (à chargement frontal (les précédents s’ouvraient par le couvercle (ce n’est pas la terminologie technique officielle))).
L'écrivain invité hier au lycéen a raison : la page blanche, ce n’est pas un problème. Il suffit de la noircir remplir.
Le mouchoir sale aussi se charge de morve.
Ce n’est pas un problème. Enfin, si : cette pharyngite doublée de sinusite qui dure depuis un mois et qu’aucun traitement n’éradique, est un problème… et le sine qua non, peut-être de ce texte… ce qui l’a fait sortir de la page blanche.
Sinusite.
Sine.
On en revient à agrémenter de flèches allant dans deux sens opposés, chacune partant du haut des deux barres de la lettre N, les mots SINUSITE (tu as deux sinus) et SINE (comme je lis le livre tête-bêche de Philippe Annocque avec mon stylo sans son stylo – après le livre à quatre mains de Florence Saint-Roch et Dominique Quélen avec/sans titre je connais les vertus du dédoublement et de l’antithèse qu’offre la préposition assassine).
10:14 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
vendredi, 19 janvier 2024
VMR, 19
Comme ton habitat en pointillés aujourd’hui vendredi ça a aussi été la bagnole (la voiture (la Prius (rouge (la précédente, de décembre 2009 à février 2022 était noire)))), et comme tu y étais seul, tu as jeté par terre un premier mouchoir sale, puis un deuxième, puis – avant de repartir du Plat d’Étain – un troisième.
10:10 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
jeudi, 18 janvier 2024
VMR, 18
On ne sait plus quelle direction prendre, quel sens ça a.
Depuis si longtemps tu t’émerveilles et tu t’interroges devant ce double sens fondamental du mot sens. (Se rappeler un carnet dans lequel tu avais dessiné deux flèches allant dans deux sens opposés, chacune partant du haut des deux barres de la lettre N, sur le mot SENS en majuscules.)
Et donc comme je n’ai pas d’idée précise d’où ça va, je suis du doigt le liseré – ou liséré – bleu avant de me moucher dans le carré de tissu et qu’il ne devienne – froissé, humide de morve, intouchable.
(ce texte à placer en premier dans le futur livre)
10:05 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
mercredi, 17 janvier 2024
VMR, 17
De la même gamme que celui de dimanche, celui-ci représente un petit blondinet genre poulbot qui joue du violon – de l’alto ? – face à une sauterelle deux fois plus petite que lui seulement, et qui joue du violoncelle. La partition est posée dans l’herbe, mais aucun des deux interprètes ne la regarde. (« J’affirme, dis-je, que ce Strauss habite Paris depuis fort longtemps qu'il a, depuis dix ans, joué de l’alto à tous mes concerts. »)
11:02 Publié dans MUS, Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
mardi, 16 janvier 2024
VMR, 16
Ce qui se répète finit par se mélanger – ainsi de ce carré bleu, de trois différents bleus, avec des lignes et bandes grises. J’ai l’impression d’avoir une bonne demi-douzaine de mouchoirs comme celui-ci, et la flemme d’aller relire les autres chapitres.
Aber was hat das mit Angela Davis zu tun?
Weiterhören, sag ich, weitersehn!
On ne se mouche pas du pied, dites-moi, ni dans son harmonica.
10:57 Publié dans Droit de cité, Les Murmures de Morminal, MUS, Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
lundi, 15 janvier 2024
VMR, 15
Pris dans la boîte à gants, en allant au travail – le froid et la convalescence m’ont encore empêché de reprendre le vélo –, celui-ci est familier, un grand classique : blanc avec simplement une sobre bande triple (bleu clair, bleu foncé, bleu clair). Si ce n’était pas un mouchoir, ce pourrait être une toile suprématiste.
(Pas suprémaciste.)
15:02 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
dimanche, 14 janvier 2024
VMR, 14
« C’est facile, la vidéo : tu ouvres ton monologue intérieur. »
(François Bon, carnets privés 2024.01.14)
Un petit singe bipède aux jambes (anthropomorphique, le singe) maigrelettes, chaussé de chaussons-coccinelles (que fumait le dessinateur ?), un gilet jaune (avec des ailes ?), un chapeau de paille enrubanné d’une fleur bleue boit dans une écuelle – en face de lui, à droite sur le mouchoir, un petit garçon (souliers jaunes, pantalon beige, veste rouge, foulard bleu, chapeau vert noué d’un ruban rouge, sans fleur) boit dans une tasse. Le garçonnet a deux points rouges aux joues ; le dessin (ou l’impression) est de si piètre qualité qu’un des points rouges déborde sur la tasse (ou le bol). La scène est décorée – sur le fond blanc du ciel – de fleurs, de pissenlits, d’insectes (d’étoiles ?).
Je n’avais jamais regardé ce mouchoir, dont mes fils (et même nous autres adultes) se sont souvent servis, que j’ai lavé, étendu et plié un nombre indéterminable de fois.
Que boivent-ils ?
09:17 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 13 janvier 2024
VMR, 13
Cette mauvaise nuit brève (rhume derechef et adrénaline pongiste) m’a vu la finir le poing droit refermé sur un mouchoir – lequel ? on n’en a plus guère cure – recroquevillé ou étiré ou vautré sur le sofa du petit salon, à l’étage.
Le veuf tenait son mouchoir dans son poing, mais vu que les esprits s’échauffaient en parlant de la manière dont la Royal Navy allait à vau-l’eau – ou surnageait à peine – depuis que l'Amirauté avait ouvert une formation d’artillerie sur un navire de Portsmouth, il ne s’en servait que pour s'éponger le front.
(Une phrase d’Israel Zangwill.)
17:05 Publié dans Droit de cité, Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
vendredi, 12 janvier 2024
VMR, 12
Comment l’idée même des nursery rhymes envahit-elle ce livre ?
Par un mouchoir, pardi !
Pardi : toute la poussière de ces vieux disques qui serinaient des « chansons traditionnelles ». Ou de traductions d’Enid Blyton, déjà obsolètes au moment de leur parution, par exemple.
Mais ce n’est pas cela qui est en jeu ici.
En jeu encore, la description d’un énième – douzième – mouchoir. De petit format, avec double liseré rouge, et dont on ne cherche même plus à savoir d’où il a bien pu sortir (d’où on l’a hérité). Et surtout : il représente en quatre cases les six premiers vers d’une célèbre nursery rhyme.
Jack and Jill
Went up the hill
To fetch a pail of water.
Jack fell down
And broke his crown,
And Jill came tumbling after.
Nursery rhyme – qu’on traduit par comptine – mais littéralement ce sont des poèmes rimés de crèche… non, car la nursery, ce n’est ni tout à fait la crèche ni tout à fait l’école ; c’est l’endroit où la préceptrice / gouvernante / nurse s’occupe des petits enfants, dans les maisons bourgeoises.
Pour illustrer le cinquième vers (and broke his crown), le troisième dessin montre Jack, petit garçon blond en culottes courtes et chemise à jacquart verte, se tenir la tête, sous un soleil anthropomorphique hébété ou contrit (une préfiguration du bébé soleil des Teletubbies, sans doute).
Il casse sa couronne ; on comprend habituellement que c’est une manière archaïque de dire qu’il s’est fait mal à la tête (cassé la figure) ; cependant, il y a très probablement un double sens sexuel dans ce bref poème.
(Et on se mouche là-dedans.)
16:12 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
jeudi, 11 janvier 2024
VMR, 11
De quel tissu étrange, extraordinairement léger et vaporeux – au point de sortir sec du lave-linge, même avec un essorage doux –, est fait ce mouchoir blanc, ou plutôt écru, à moins que ce ne soient les dizaines, centaines de lavages qui l’auront* un peu délavé, comme grisé ?
« La neige s’en allait devant elle, très vite, comme un immense essaim d’abeilles blanches » : dès qu’on cherche à parler de tissus légers, la littérature répond par la neige. On parlera un autre jour – tous les autres jours – de mouchoirs bien réels.
Delphine de Girardin, elle, a bien vu comment les mecs, les petits mecs, les ridicules mâles, cherchent à alourdir tout ce qu’ils voient de trop léger, de trop insaisissable dans l’habillement des femmes :
… pour forcer Valentine à regarder de son côté, il imagina de lancer, de manière à ce qu’elle pût l’entendre, une de ces bêtises révoltantes qui font scandale et qui forcent la personne la plus distraite à lever la tête pour regarder quel est l’imbécile qui a pu la dire.
* Voici le chemin :
(qui l’aient)
(qui ne l’aient)
(qui l’ont)
(qui l’auront)
11:37 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
mercredi, 10 janvier 2024
VMR, 10
Je ne saurais pas le décrire plus en détail car je ne l’ai plus sous les yeux, mais ce matin je l’ai aperçu quand C* l’a sorti de sa poche : de grand format avec des liserés bleus et bruns je crois, il est surtout marqué des initiales A.A. On n’a aucune idée d’où il sort – on l’a depuis longtemps – et on n’a pas l’ombre d’une piste pour savoir qui se cachait derrière ces initiales.
De banals objets cachent des énigmes, se prêteraient à de véritables enquêtes.
16:21 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
mardi, 09 janvier 2024
VMR, 9
Hier soir, j’ai commencé la lecture d’un roman dont le protagoniste se prénomme Adam – et d’ailleurs dans les 40 premières pages un autre personnage se trompe à deux reprises en l’appelant Adrian et Alan – et la veille j’avais lu un autre roman dont le personnage masculin principal – mais il n’est pas si important que cela – se prénomme aussi Adam. Si je parle de ça, c’est que le grand mouchoir d’hier, je l’ai mis au sale ce matin après avoir dû éponger – ou plutôt tamponner – le sang d’une coupure que je me suis faite en me rasant à la pomme d’Adam. (Certains mouchoirs, de vraies loques, tombent en guenilles, s’effilochent, mais aucun ne porte de traces de sang propre, de sang lavé.) Et C* a mis au sale ce matin un mouchoir d’un format semblable – grand – et qui est un de ceux qui me paraît le plus familier, blanc avec une bordure rouge bordeaux, et – toujours sur le pourtour – un système de cinq fines lignes parallèles de ce même rouge qui dessinent quatre bandes blanches et, aux quatre coins, de par leurs intersections, quatre carrés de seize petits carrés. J’use des virgules d’une manière qui ne rend pas la phrase plus lisible, mais hier soir je suis resté ébahi à lire et relire une seule phrase, stupéfiante vraiment, de Locke. Et pour ce qui est de la familiarité évoquée ci-dessus, à quoi tient-elle ? peut-être au fait que ce mouchoir blanc avec ses lignes rouges et sa bordure rouge est un de ceux que nous avons depuis très longtemps, peut-être depuis la résidence Bellovaque, peut-être même depuis les années talençaises et parisiennes. Il faut dire que je suis à peu près incapable de dire d’où viennent la quasi-totalité de nos mouchoirs, d’où nous les tenons, c’est-à-dire que nous en avons acheté assez peu, et à l’exception de quelques mouchoirs d’enfant ou de quelques tabaqués dont je sais qu’ils viennent de la maison de Hagetmau, pas moyen de savoir si on les a depuis dix, vingt ou trente ans, si on les a piqués à mes parents etc. (Sur la face B, après Israel dont l’écoute correspond aux passages en vert, j’écoute Rouge avec le sax alto de Lee Konitz et le trombone de J.J. Johnson.)
08:13 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
lundi, 08 janvier 2024
VMR, 8
Je l’ai pris sur l’étendoir de l’étage. Il est allé directement dans la poche de ma veste de costard, d’où je viens de l’extirper, intact, immaculé, mais – mal plié – froissé.
C’est encore un de ces modèles – et j’écris cela à mon travail, tandis qu’en ce jour de réouverture des bureaux l’entreprise de nettoyage des vitres fait son vacarme et que des ouvriers pourraient presque lire ce texte depuis la nacelle mobile qui les transporte dans le froid glacial de janvier – dans lesquels le carré central, blanc, est entouré d’un réseau de lignes quadrillées multicolores : bande bleu gris de 24 mm (je viens de sortir la règle du pot à crayons), puis 3 lignes blanches de 3 mm et 2 lignes (ou bandes) vertes de 6 mm, avant une dernière bande verte périphérique de 24 mm.
Le mouchoir est de 38 cm sur 38 cm. Sa taille fait qu’il appartient à la catégorie des tabaqués (tabaquets ?), c’est-à-dire des mouchoirs dans lesquels on transportait le tabac, à moins que le nom ne vienne du fait que ces grands mouchoirs servaient à se moucher après avoir prisé du tabac (c’est plutôt cela, d’ailleurs). Et d’ailleurs, ce nom même, je n’en trouve pas trace sur le Web ; il faudra que je cherche dans le dictionnaire gascon de l’abbé Foix.
Les baies vitrées ne sont pas encore nettoyées. Tout à l’heure, j’ai aidé le collègue du service intérieur à ouvrir tous les volets roulants de mon bureau, et de la salle des casiers à côté.
09:11 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
dimanche, 07 janvier 2024
VMR, 7
Le mouchoir que je viens de prendre dans le tiroir, au salon, est de taille moyenne, avec des bords crénelés (est-ce le mot ?), bleu très clair pour le grand carré central, et encore une fois constitué d’un réseau de lignes et de bandes de bleus divers pour le périmètre. Il commence à faire froid ; peut-être a-t-il gelé cette nuit ; il y a quinze ans, après deux jours de neige, un froid vif s’était installé une dizaine de jours (mes parents étaient en Egypte) ; il y a neuf ans, un mercredi midi en attendant au portail du collège, j’apprenais l’attentat contre Charlie Hebdo.
08:37 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 06 janvier 2024
VMR, 6
Ce qui est amusant, c’est que, n’ayant pas la moindre idée du nombre de mouchoirs que nous possédons, je n’ai pas non plus la moindre idée du moment où ce livre s’arrêtera. Et figurez-vous qu’en prime, je les ai en face et ne peux me tromper, le fameux mouchoir enfantin dont il était question il y a quatre jours a un double, dont le vert est plus jaunâtre. Ce sont plutôt des jumeaux bivitellins ; non, on ne peut pas écrire une phrase d’une telle fatuité. Il y a donc deux mouchoirs quasi semblables représentant deux petits chiens faisant de la balançoire, et un troisième explorant hagard le bout d’une autre bûche (d’un autre rondin). Et il en résulte que ce n’est pas ce mouchoir-là qui m’avait été donné presque religieusement par ma grand-mère paternelle, mais un autre – lequel ? l’avons-nous encore ? la mémoire me reviendra quand il me tombera sous les yeux ou dans la poche.
11:48 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
vendredi, 05 janvier 2024
VMR, 5
Semblable à celui d’hier – et c’est aussi pour cela que je l’ai choisi tout à l’heure sur le tancarvil (ces textes commencent à influer sur mes choix ou mes gestes) – il est un peu plus grand peut-être, à petits carreaux jaunes que séparent des lignes blanches très discrètes, et avec un réseau de quatre lignes ou liserés sur son périmètre (jaune, grise, bleue, orange ).
Qui se sent morveux se mouche : c’est un dicton qui m’a traversé l’esprit hier en cherchant un titre pour ce livre.
Y a-t-il ici une culpabilité qui se tapit ? — Je me rappelle avoir été choqué quand O* nous a racontés, alors âgé de sept ou huit ans, qu’une camarade de classe était dégoutée qu’il ait des mouchoirs en tissu, alors que ce qui me dégoût, moi, c’est la pollution énorme qu’entraîne la consommation de mouchoirs jetables depuis quelques décennies. Et qu’on ne me rétorque pas que lors du Covid les kleenex étaient recommandés : bien plié dans la poche, mis au sale dès qu’usagé, un mouchoir en tissu pollue moins, et ne contamine pas davantage que des monceaux de kleenex dans des poubelles plus ou moins ouvertes à tous les vents.
(Comme pour les motifs des mouchoirs, je m’aperçois que l’équilibre visuel des paragraphes compte beaucoup pour moi.)
08:32 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
jeudi, 04 janvier 2024
VMR, 4
De petit format encore, et celui-ci trouvé dans le lit en le refaisant, il est jaune, avec un système de liserés périphériques très complexe, et auquel je n’avais jamais prêté attention jusqu’alors ; il serait plus simple de photographier ces objets, plutôt que de tenter d’en écrire. Contentons-nous de dire que les principaux croisements de lignes dessinent un carré de lignes oranges cerclées de marron à la périphérie du carré jaune, et que ces lignes sont accompagnées, à l’intérieur et à l’extérieur, de lignes oranges plus claires mais aussi de lignes de broderie blanches presque imperceptibles.
Quarante-cinq mots tout de même pour ce qui s’annonçait comme une simplification (contentons-nous…).
Et pourquoi le nous de majesté ? le mouchoir n’a rien de majestueux ; tout ceci tourne autour du je, même si des narines et pas du nombril.
10:35 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
mercredi, 03 janvier 2024
VMR, 3
Mal plié en quatre ici devant moi qui viens de le poser devant moi après être remonté de la buanderie, ce mouchoir de petite taille, bleu à petits carreaux selon un camaïeu de bleus formés par les croisements de lignes blanches et de lignes bleues, est bordé d’un triple liseré (ou liséré) : bleu marine, bleu roi, bleu ciel. Finissant ce texte, je le mets dans la poche de mon pantalon.
15:35 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
mardi, 02 janvier 2024
VMR, 2
Celui-ci est un souvenir de ma grand-mère paternelle qui nous l’avait donné solennellement en disant qu’on le transmettait dans la famille aux enfants en bas âge. Je ne sais plus si c’était après la naissance d’A* ou après celle d’O*, mais c’est un mouchoir d’enfant : petit, il représente deux animaux indéterminés qui font de la balançoire sur un rondin tandis qu’un troisième (un chien, sans doute) explore hébété un autre rondin. Il a été lavé des centaines de fois ; il est un peu délavé. Ma grand-mère devait avoir pas loin, ou plus de quatre-vingt dix ans quand elle nous l’a donné.
18:36 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
lundi, 01 janvier 2024
VMR, 1
Celui-ci – idéal quand on est vraiment malade comme je le suis ces jours-ci – est vraiment immense, tout blanc, avec seulement une ligne qui le borde sur l’ensemble du carré, ligne bleue effrangée (ce mot existe-t-il ? veut-il dire ce que je crois qu’il dit ?). Se rendre compte que rien n’est plus difficile que décrire un mouchoir. Tricher comme on se mouche à la hâte en usant des mouchoirs comme de prétextes.
21:25 Publié dans Vous-même rocheux | Lien permanent | Commentaires (0)
mardi, 17 octobre 2023
Spring Can Really Hang You Up The Most (7’55’’)
Ça a rafraîchi, subitement, et donc sans réelle saison intermédiaire nous voici passé·es de l’été indien à des fins de nuit presque hivernales. Oscillation entre le modèle lointain – le décompte des signes équivalent aux secondes – et une forme plus libre. Depuis le temps que, d’attentat en attentat, de fascisation en fascisation, il me semble de plus en plus attirant d’aller lorgner du côté de Dover Beach, réécrivant le Suave mari magno. (T’en voulais, de l’obscur et de l’intello… ben, t’en as… en veux-tu en v’là.) Rien n’empêche pourtant que la douceur posée de la contrebasse, le toucher mélancolique du piano, le tournoiement feutré des balais sur les cymbales, tout cela n’est pas consolant (consolateur ?). Et donc qu’une aubaine s’offre, tu la saisis. Dans le modèle lointain, le point médian n’existait pas (je me comprends). Ce qui remonterait le moral, c’est la bouffée douloureuse de la passion, de la passion acharnée, folle, désespérée, mais sans laquelle on ne se sent qu’à demi-vivant. Dans ce passé lointain, je n’oublie pas que les garçons étaient très jeunes – beaucoup de textes même se sont écrits quand Oméga n’était pas encore né – et donc ma jeunesse même, entre les murs blancs et les lattes du plancher vitrifié, donnait du relief même à ma tristesse. On n’a pas aisément de point d’harmonie, ni de point d’orgue. (Quintane exhibe toujours le point de capiton.) On n’est pas trop avancés, dans le fracas modéré de la chaudière qui redémarre.
08:00 Publié dans J'Aurai Zig-Zagué | Lien permanent | Commentaires (0)
dimanche, 13 août 2023
Quinconce flifaxtaille 1 (13.08.2023)
La table de métal
est-ce elle qui a
laissé ces traces d'ocre ?
16:27 Publié dans Quinconces flifaxtailles | Lien permanent | Commentaires (0)
mercredi, 22 février 2023
Baal design, 0.11.
« En baguenaudant » viens-je d’écrire.
C’est terrible. Ce texte que je suis en train d’écrire – Baal design – me ramène encore au livre primordial de Ross Chambers, Loiterature.
D’une autre manière, bien sûr.
Baguenauder, vagabonder, errer, c’est toujours d’une autre manière.
18:44 Publié dans Baal design | Lien permanent | Commentaires (0)
mardi, 21 février 2023
Baal design, 7.2.
Wentworth observing she was leaving would not enter, but walked on a few paces in expectation of her overtaking him. (p. 48)
Cette phrase ferait un bel exercice de syntaxe, notamment en raison de l’absence des virgules (facultatives) avant observing et après leaving. La prolifération des participes présents, employés de trois façons différentes (gérondif, formation de la forme en be+-ing, V-ing nominalisé), pose aussi de sérieux problèmes de traduction, en tout cas si on souhaite respecter l’alternance de figement et de mobilité qu’elle met en relief.
Une des solutions les plus courantes consisterait à antéposer la gérondivale afin de replacer le sujet (W.) avant le verbe de la première indépendante (would not enter) : En s’apercevant qu’elle s’en allait, W. évita d’entrer…
(Remarque : le will au passé a un sens purement temporel. Il ne faut jamais le traduire par un conditionnel, erreur fréquente de toutes les personnes qui ont pris l’habitude, fâcheuse car très restrictive et fausse, d’associer would à l’idée d’hypothèse. Souvent, on traduit <will not> par refuser de, mais ici ce serait également une erreur : W. ne refuse pas d’entrer, mais sa présence en ces lieux devient inutile si Agnes les quitte.)
Le verbe conjugué de la seconde indépendante, walked on, implique de recourir au chassé-croisé (poursuivre son chemin), mais là encore, le plus délicat n’est pas cela, mais plutôt le long SP <in expectation of…> qui risque d’alourdir considérablement la fin de la phrase. Là encore, je songe à une antéposition : mais, comme il s’attendait à ce qu’elle le dépasse, il poursuivit un peu son chemin. – Après avoir hésité, je ne conserverais pas la concordance des temps, avec le subjonctif imparfait (qu’elle le dépassât), même si ce serait tout à fait possible, étant donnée l’époque à laquelle a été écrit le roman, certes, mais surtout le registre. Ce qui ne me plaît pas, c’est cette traduction du nom expectation au moyen d’un verbe avec causation : pour lui permettre de le dépasser ?
Ah, l’infinitif associé à la valeur de but règlerait la question de la concordance des temps, et rend moins nécessaire l’antéposition : En s’apercevant qu’elle s’en allait, W. évita d’entrer, mais il poursuivit quelque peu son chemin afin de lui permettre de le dépasser.
[Rappel : je ne traduis pas Agnes Tremorne. Je lis le roman, en m’interrompant sans cesse pour écrire dans ces carnets, en tirant sur des fils, en faisant n’importe quoi, en baguenaudant – c’est sûr.]
18:41 Publié dans Baal design | Lien permanent | Commentaires (0)
lundi, 20 février 2023
Baal design, 1.14.
[Hypothèses de travail.]
À la page suivante, p. 48, exemple frappant encore de la manière dont la voix narrative construit un regard presque colonial. On le comprend, le regard (de Wentworth, et par extension du narrateur présupposé ?) est celui d’une Angleterre qui se conçoit comme le centre : regard « nordiste », protestant, sur une italianité fantasmée, « animale » ici, méridionale, catholique et, disons-le, orientalisée. Ces deux § soulignent deux traits qui sont propres aux « Orientaux » dans la vision schématique et discriminatoire fréquemment formulée dans l’imaginaire politique aussi bien que populaire jusqu’au 20e siècle : l’animalité et la fourberie (ici, plutôt l’absence de parole ou de fiabilité).
Evidemment, en raison des origines supposées (et même avérées) de Blagden, on est tenté de tout voir par ce prisme. Mais, que le regard colonial/orientalisant provienne ou non da la volonté de Blagden de se désorientaliser, de se situer explicitement du côté d’un ethnocentrisme colonial anglais, le texte est là pour ce qu’il est : un roman romain qui orientalise une Italie primitive, incivile – et en cela, caractéristique de l’époque victorienne dans son milieu.
16:32 Publié dans Baal design | Lien permanent | Commentaires (0)
dimanche, 19 février 2023
Baal design, 1.13.
W. se rend chez Giacinto. En arrivant dans cette très modeste demeure (une seule pièce), il trouve Agnes au chevet du jeune garçon ; toute la scène est écrite de façon picturale (selon ce que Liliane Louvel a nommé « l’effet tableau »). Outre la grande douceur et la prévenance de « la signora Agnese » pour le garçon blessé, le regard masculin – et/ou bourgeois – se donne libre cours dans la formule générale expliquant la beauté défraîchie de la mère de Giacinto : No women lose their beauty so soon as the Romans: the relentless climate parches as rapidly as it matures (p. 47). Je suis prêt à parier qu’on trouve ce genre de justification climatique dans d’autres textes du 19e siècle au sujet des paysannes ou des ouvrières… Ce qui est sans pitié, ce n’est pas le climat : c’est le capitalisme.
De même, le § se poursuit avec ce qui semble être une justification de la violence des hommes contre les femmes, même si l’exclamation de la mère de Giacinto (elle n’a pas de nom…) laisse planer une – très éventuelle, très discutable – ambivalence.
16:05 Publié dans Baal design | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 18 février 2023
Baal design, 0.10.
Et en même temps… en même temps – cette expression qu’on ne peut plus employer, ou pas sans signaler (comme je le fais ici) sa collusion possible, sa possible confusion avec la devise macroniste qui dit la « vérité alternative » (et donc le mensonge), l’ambivalence idéologique (et donc la manipulation politique), le gloubi-boulga dans lequel le discours ultra-libéral noie le poisson, tous les poissons – ce n’est pas un problème de mettre des années à lire, de cette façon (le détour par le blog), un roman que j’aurais lu, sans cela, en deux soirées.
15:40 Publié dans Baal design | Lien permanent | Commentaires (0)
vendredi, 17 février 2023
Baal design, 8.11.
« On sait toutes écrire. »
(Stéphanie Garzanti interviewée par A. Fayolle, circa 26’)
Le chapitre 3 commence par une anacoluthe (topographique ?).
Impossible de vérifier avec les outils modernes : aucune des deux rues (ou venelles (vicolo ?)) ne figure à ce jour sur la carte de Rome. Pour mieux dire, il n’y a plus de rue de ce nom à Rome.
Je n’ai pas du tout avancé, je n’avance pas du tout dans Agnes Tremorne, et hors de question que je perde des heures à fouiner dans des cartes anciennes de la ville de Rome, que je connais si mal, où je ne suis allé qu’une fois, il y a onze ans. [J’écris ceci en écoutant les entretiens entre Azélie Fayolle et la plasticienne/écrivaine Stéphanie Garzanti, ce qui est une preuve que je triche dans la datation des publications, car cette vidéo a été publiée aujourd’hui, le 24 février 2023.]
15:22 Publié dans Baal design, MAS | Lien permanent | Commentaires (0)